英語

【マジペラ1】マジで誰でも英語はペラペラになれる。 ~そもそも英語ペラペラの基準ってどこから?~

みんなおつかれー、えもんです。

突然だけど、みんな英語ペラペラになりたいって思ったことは、、、

人生で1回くらいあるよね?

このブログを読んでくれているこの瞬間、今一人でしょ?
きっと今一人だと思うから全然恥ずかしがらなくていいと思う。

えもんさん、そうなの。実は私も10回以上あったの。
けいこ
えもん
いやいや、けいこちゃん俺なんか100回以上あったよ笑

 

で、今振り返ってみればなんだけどさ、
英語が思い通りに話せない時っていうのはさ、
なんだかんだ自分を納得させるために

「ここは日本だ!」とか

「今の時代はポケトークがあるから別に話せる必要がない」

ってなんか言ってみたりしてさ、
無理やり周りの意見に同調しようとしていた自分がいたもんだよ。
今となってみれば、現実逃避かつ言い訳でしかなかったなぁと反省。。。

えもんさん、私もくっそ言い訳してた
けいこ
えもん
けいこちゃん、あるあるだよね!

で、じゃあ実際に英語ができたらどうなるのって話だけど、
当たり前だけど、まじで世界広がった!!

だってさ、
仕事で海外出張したときとか、
大好きな彼女と旅行に行った時とかにさ
英語できたら絶対かっこいいじゃん!!

俺も今になって思うけど、
言い訳をし続けてた自分がめちゃくちゃ恥ずかしいし、
人間やればできるんだなっていうのが正直な感想かな。

まず、そんな俺が英語を勉強しようと思ったきっかけっていうのが、
パツキンでパイオツカイデーなチャンネーと
ワンチャン、いやツーチャンくらいしたい!!

っていう、そんな低俗な理由で始めたわけなんだけど。。
ま、俺のしょうもない理由なんかどうでもいいか。笑

結果的にペラペラになれたことで世界が広がったことは間違いないし、
世界中の人と臆せず会話ができるし、
パツキンのチャンネーとの夢も叶ったし
英語を勉強した時間を差っ引いてもプラマイ、俄然プラスですわ。がはは。

えもんさん、パツキンのチャンネーとやったの?
けいこ
えもん
うん。カナダ人のパツキン!夢が叶った!
英語勉強すると夢が広がるね?
けいこ
えもん
うん。世界が広がった!洋モノのビデオ見てるようですごく興奮した

 

ということで、
所詮、北海道の田舎者が早稲田に通い、
そして留学した経験から、どうやってペラペラになっていったか
記憶を辿りながら、自分の人生を振り返ってみるマジペラ編いってみよう。
※マジペラ:マジでペラペラ

えもんさん、いつもイントロ長いね
けいこ
えもん
うん。カナダ人との興奮冷めやらぬで笑
オヌヌメ!
仲本式ボキャビル天国

みんなおつかれー、えもんです。 今日は、英単語帳は読みまくってるのに、全然英単語覚えられないよっていう受験生に向けてちょっとしたコツを伝授。 ぶっちゃけ俺も浪人しているから、偉そうなことは言えないんだ ...

そもそもペラペラの基準って

そもそも、日本人のペラペラ概念ってさ、
一般的にはネイティブ並みのレベルを要するよね((((;゚Д゚))))

帰国子女を除けば、そんなのまず無理だし、
しかも、間違ったら恥ずかしいという「恥」の文化で育ってるから、
完璧になるまで、ほんとに自身が沸いてこないよね。

日本人の性格って、真面目で謙虚な部分が世界的に称賛されることはあっても、
語学を勉強するという意味では、余計な国民性が悪い方向に後押しするから、
外国語の成長スピードって圧倒的に遅いよな。
そりゃあ、英語なんか余計にしゃべれなくなるのも当然だわ。

せっかく学校で英語勉強してるのにさ、
もったいなくてしょうがないし、
今までさんざん英語に費やした時間返してほしいって感じだよね。

あれだけ、受験勉強に苦しんで、
「ここは日本なんだ!」とか言ってるおっさんたち見てると残念でしょうがない。。。

で、そう。
語学を勉強するうえでの登竜門といえば、
「発音」「文法」「単語」があると思うんだけど、
ペラペラになる上で、俺が一番大事だと思っているのは、

えもん
けいこちゃん、なんだと思う?
えー、単語かな?
けいこ
えもん
惜しい!
正解は?
けいこ
えもん
正解は、言葉のキャッチボール
選択肢にないじゃん。えもんさんクッソきもいわ!
けいこ
えもん
てへへ。。。

 

ということで、
さんざん書いた後に月並みな表現で恐縮だけど
ペラペラなってみて思うのは、
やっぱりなんだかんだ言葉のキャッチボールが大切で、
そもそもボールを投げ返さないことには何も始まらないっていう話。

もちろんさ、
発音が上手だと、英語うまそうに聞こえるし、
文法が正確だと、英語詳しそうに聞こえるし、
単語を多く知っていると、頭良さそうに聞こえるのは確か!

今の会社でも、東証一部の社長とか執行役員級の人が
ブロークンイングリッシュでペラペラ喋っているのを見て、
一般社員の人たちは、おぉすげぇペラペラじゃん!って言っているから、
要は言葉のキャッチボールさえできればペラペラなんだと
俺は自分の中で結論づけて、自信をもって英語を話しているよ。

考えてみれば、普段日本語だって、
めちゃくちゃな文法で話すときもあるし、
適当に省略したり、それでも意味は通じてるし、
どんどん新しい言葉も生まれてくるわけじゃない!?

前にさ、外国人に聞かれたことがあるんだけど、
麻婆豆腐ってあるじゃん!?
なんで、マーボーが頭につくと
どうして「とうふ」が「どうふ」になるのって。。。

これ説明できる人いる?
もちろん文法的な根拠はあるんだろうけど、
でも別に日本語はもちろんペラペラだし、
そこまで完璧を目指すことが重要じゃないっていう意味がなんとなくわかるでしょ!?

そうそう、気にしたってしょうがないのよ。
無言が一番危険、キャッチボールできてればペラペラなんだから。

なので、あんまり気負わず
リラックスして、言葉のキャッチボールを楽しむことが
まずは、ペラペラへの近道!

うん、さんざん書いて別にペラペラの基準なんかないさ。
キャッチボールできてればみんなペラペラ!
(と、ネイティブの人も思ってくれているのは事実)

留学時代にめちゃくちゃ「恥」かいた経験

留学半年くらい経った頃だったかな。。
自分ではさ、普通に英語でコミニュケーションとれるレベルになったと思っていて、

パツキンとワンチャンという夢を叶えるために、

積極的にバーとかでネイティブの人に話かけるようになったのさ。

 

で、その時いい感じになった女の子がいて、

飲みにでも誘おうかなと思った頃の出来事。。。

「When do you want to meet up!? 7 or 8!?」と聞かれたから、

「I don't care~.」って普通に答えたんだよね。

そしたらさ、ものすごい嫌な顔されたのは今でも覚えてる!

 

何がまずかったって、

日本語で言う「どっちでもいいよっ。任せるよ」って

俺は言ったつもりなんだけど、

「I don't care.」って日本語に訳すと、

「どうでもいいわ!」なんだよね。

(ちなみにこの場合、英語的には「I don't mind.」が正解)

 

で、結局、

その子的にも俺があんまり興味ないって思ったみたいでうまくいかず。。。

 

ということで、

ペラペラっていっても別に発音できても単語いっぱい知ってても

やっぱり言葉のキャッチボールなんだなって思ったきっかけ。

 

何が言いたいって、

俺が 「I don't care.」 って言って嫌な顔された瞬間に、

すかさず「I mean, it's up to you.」とかさ、

補足してれば良かったんだろうし、

拙い単語でもなんでもいいから 、

それが楽しいキャッチボールかどうか感じ感じながら

英語を話すことが大事なんだと気づいたという話。

しいて言えば発音かな!?

よく日本人は「L」と「R」の発音が区別できないと言われるけど、

確かに日本語では、「らりるれろ」の音しかないから、

しっかり英単語を見て、「L」と「R」の発音を区別しなきゃいけないのは事実。

 

また、「L」「R」を間違えると意味が変わってくる表現なんかも。

例えば、

Japanese people eat rice everyday.

(日本人は毎日ご飯を食べます)

Japanese people eat lice everyday.

(日本人は毎日シラミを食べます)

 

これなんか結構やばいよね。。。

意味が変わってくるというか、日本人のイメージが変わってしまうわ笑

だから、しっかり発音することは大切なこと。

 

でもって、俺が良く練習したのは、

「L」「R」が混在する単語を一人でぶつぶつ唱えてたもんだわ。

really

girl

world

literally

literature

とかね。

 

今でこそ、無意識に発音できるようになったけど、

最初のころは、舌が筋肉痛になってしまうんではないかと思ったくらい、

ものすごいぎこちなかったし、

みんな通る道だからしょうがないし、

それが練習であり、語学も勉強だと思うよ。

 

あと、しっかり発音できるようになってよかったことは、

相手が何を話したか、めちゃめちゃクリアに聞こえてくること。

 

要は、自分が知ってる単語って絶対聞こえるんだよ。

ネイティブの英語ってさ、

ペラペラすぎて、ゴモゴモ聞こえてよくわからんし、

単語と単語が繋がって聞こえるし、

特に男性でオジさんの英語ってものすごく聞き取りにくいよね。

 

でもね、常に意識して発音していると

あぁ、あの単語ね!ってどんどん拾えてきて

あとは、単語と単語の組み合わせで文章になっているだけだから、

ひたすらリスニングの練習あるのみ!

 

何が言いたいって

俺の中ではキャッチボールができれば十分だと思うって話。

ネイティブはもちろぺらぺらなんだけどさ、

アジア圏やヨーロッパの人が話す英語をよ~く聞いてみると

ペラペラには聞こえるんだけど、

文法的には意外と間違いが多かったりするよね。

でも、日本人にはなぜかペラペラに聞こえてしまい

「あ~やっぱ外人すげぇな」とか思ってしまうわけ。

恥ずかしいとかちょっとでも英語を話すことに後ろめたい気持ちがある人は

まずは発音の練習から始めるといいよ。

ある日目覚めたら急にペラペラになってるとかいう奇跡なんかないので、

一人でぶつぶつreallyとかworldとかひたすら練習あるのみ!!

Then, You will be fluent in English sooner or later.

スポンサーリンク


スポンサーリンク


  • この記事を書いた人

えもん

こんにちは、えもんです。 会社ほどほど、副業コツコツをモットーに生きています。 人生一回きり、好きなことで生きていこう!

オヌヌメ!!

1

みんなおつかれー、えもんです。 今日は、就活シーズンが本格化するこの季節。 採用担当の俺がよく相談を受ける「エントリーシートはどうやったら通過しやすいですか?」についてちょっとアドバイス。 やっぱり大 ...

2

みんなおつかれー、えもんです。 きっとこのページを見てくれた人は、ちょっとでも早稲田に興味がある人かな。 えもんところで、けいこちゃん! はい、えもんさん!けいこ えもん早稲田って色んな学部があるじゃ ...

3

みんなおつかれ~。 今日は給料の話でもしてみようかな。 とりあえず3・4年生あたりで、これから社会人になる人の参考になればいいかと。 今就活してる人で、企業の募集要項とかみながら あの会社のほうが初任 ...

4

みんなおつかれー、えもんです。 今日は、早稲田に通うといくらくらいお金がかかるのかっていう話。 えもんさん、確かに気になるわ!学費、生活費、奨学金。。。けいこ えもんけいこちゃん、パパ活なんかしちゃだ ...

-英語

© 2020 フルコミット症候群からの卒業。