1時間の通勤電車でできるよ!
洋楽でリスニングの勉強。
音楽聞いて朝から気分もよくなるかな!
まずは練習編では、歌詞の一部を( )にしてるから、
単語を予想しながら聞いてみて!
オヌヌメは2~3回聞いてみることかな。
次は答え合わせ!
予想した単語をよ~く聞くんだけど、英語のいい勉強方法は、
セットで表現を覚えてしまうこと!
なので、俺が気づいた範囲で少しメモ書きしてるよ。
最後に、日本語の歌詞を載せるので、
意味を理解しながら聞いてみて!
英語を体に染みつけるためには、
やっぱり風景やその場のシーンをイメージしながら
覚えるのが1番!!
英語は後ろから訳すんじゃなくて、前から訳すのがポイント。
だって英語でしゃべってるときに、会話の最後まで聞いてから、
なんて返事するか考えてたら変でしょ!?
この単語が来たから、あ~これが来たか!みたいな感じで、
少しふわ~っと聞くのがリスニングの上達ポイントだよ!
1番いいのは歌詞ごと覚えてしまうこと!
その表現が、自分の引き出しになるからね。
それでは、いってみましょう!
「歌手:The Carpenters」で、「曲:Top of the world」
練習編 ( )の中を予想しながら聞いてね!
Such a ( ) comin' over ( )
There is wonder in 'most ev'ry thing I ( )
Not a ( ) in the sky, got the ( ) in my eyes
And I won't ( )( ) if it's a dream
Everything I ( ) the world to ( )
Is now comin' true especially for ( )
And the reason is ( ), it's because you are here
You're the nearest thing to ( ) that I've seen
I'm on the top of the world lookin' down on ( )
And the only ( ) I can find
Is the love that I've found ever since you've been ( )
Your love's put me at the top of the world
Somethin' in the wind has learned my name
And it's tellin' me that things are not the ( )
( ) the leaves on the ( ) and the touch of the ( )
There's a pleasin' sense of ( ) for me
There is only one wish on my ( )
( ) this day is through I hope that I will ( )
( ) tomorrow will be just the same for you and me
All I need will be ( ) if you are here
I'm on the top of the world lookin' down on ( )
And the only ( ) I can find
Is the love that I've found ever since you've been ( )
Your love's put me at the top of the world
I'm on the top of the world lookin' down on ( )
And the only ( ) I can find
Is the love that I've found ever since you've been ( )
Your love's put me at the top of the world
確認編( )の中を確認しながら聞いてね!
Such a feelin's comin' over me(韻)
feeling's = feeling isの短縮形
meと次のseeが韻踏んでるよ!
韻踏んでるからスムーズに聞こえるよね、
他にも結構ちりばめられてるんだ。
There is wonder in 'most ev'ry thing I see(韻)
everything (that) I see 高校で習った関係代名詞だね!
Not a cloud in the sky, got the sun in my eyes
空に雲はなくて、瞳には太陽がっていうだけど
( ) in ( )で覚える!
例えば、my baby in a carとかよく車にステッカー貼ってるよね!
And I won't be surprised if it's a dream
ここのifは、if it is~:それが~かどうかという
それが夢かどうかなんて驚かないわよっていう意味になるよ!
won't = will notの省略系
be surprised = 驚く
Everything I want the world to be(韻)
また、beが次のmeと韻踏んでるね
want A to be = AをBにしたい
everything (that I want the world to be) is
主語 動詞
私がこうなってほしいと思っている世の中の全てが
Is now comin' true especially for me(韻)
come true = 実現するという熟語
Dreams come trueとかっていうよね!
And the reason is clear, it's because you are here
clearとhearがまた韻踏んでるね!
You're the nearest thing to heaven that I've seen
heaven (that) I've seenでまた関係代名詞のthatがでてきた
なんかthat省略するときとしないときあるよね。
歌詞のゴロで決めてるのかな。
I'm on the top of the world lookin' down on creation
creationとexplanationでまた韻踏んでる
look downのセットで覚える
And the only explanation I can find
主語
the only explanation that I can find is....っていう風につながってるよ。
Is the love that I've found ever since you've been around
動詞
ever sinceのeverはsinceを強調してるよ
あなたがずっとそばにいるときから私がわかっていたのは、そう愛です。
Your love's put me at the top of the world
love'sはlove is ではなくて、love hasの省略形だよ。
あなたの愛が私を世界のてっぺんに連れていてくれたの。
Somethin' in the wind has learned my name(韻)
nameとsameが韻踏んでるね!
また、( ) in ( )の形が出てきたね。
something in the wind
And it's tellin' me that things are not the same(韻)
sameは必ずthe sameっていう形でtheとセットで覚える!
In the leaves on the trees(韻) and the touch of the breeze(韻)
ま~た、treesとbreezeが韻踏んでる。
leavesはleafの複数系だよ。
proof、proovesとか単語によっては変な複数系の形になるのだ。
There's a pleasin' sense of happiness for me
pleaseって、「ちょうだい!」って意味もあるんだけど
楽しいとか嬉しい的な意味になることもあるよ。
私にとってうれしい幸せの感覚ってあるのさっていう感じ。
There is only one wish on my mind(韻)
mindとfindが韻踏みあい組合!!
私の中で、唯一の願いはね、、、
When this day is through I hope that I will find(韻)
That tomorrow will be just the same for you and me
theとthatって結構区別しにくいのでちょっと( )にしてみた。
you and meってセットで覚えること。
between you and meで「ここだけの話」っていう熟語になるよ。
you and I
you and him
you and her
All I need will be mine if you are here
all I need is...とか
all I want for X'mas is you...とか
自分が欲しいもののすべては、っていうときによく使うよ。
I'm on the top of the world lookin' down on creation
creationとexplanationでまた韻踏んでる
look downのセットで覚える
And the only explanation I can find
主語
the only explanation that I can find is....っていう風につながってるよ。
Is the love that I've found ever since you've been around
動詞
ever sinceのeverはsinceを強調してるよ
あなたがずっとそばにいるときから私がわかっていたのは、そう愛です。
Your love's put me at the top of the world
love'sはlove is ではなくて、love hasの省略形だよ。
あなたの愛が私を世界のてっぺんに連れていてくれたの。
I'm on the top of the world lookin' down on creation
creationとexplanationでまた韻踏んでる
look downのセットで覚える
And the only explanation I can find
主語
the only explanation that I can find is....っていう風につながってるよ。
Is the love that I've found ever since you've been around
動詞
ever sinceのeverはsinceを強調してるよ
あなたがずっとそばにいるときから私がわかっていたのは、そう愛です。
Your love's put me at the top of the world
love'sはlove is ではなくて、love hasの省略形だよ。
あなたの愛が私を世界のてっぺんに連れていてくれたの。
まとめ 和訳
【歌詞】
Such a feelin's comin' over me
There is wonder in 'most ev'ry thing I see
Not a cloud in the sky, got the sun in my eyes
And I won't be surprised if it's a dream
Everything I want the world to be
Is now comin' true especially for me
And the reason is clear, it's because you are here
You're the nearest thing to heaven that I've seen
I'm on the top of the world lookin' down on creation
And the only explanation I can find
Is the love that I've found ever since you've been around
Your love's put me at the top of the world
Somethin' in the wind has learned my name
And it's tellin' me that things are not the same
In the leaves on the trees and the touch of the breeze
There's a pleasin' sense of happiness for me
There is only one wish on my mind
When this day is through I hope that I will find
That tomorrow will be just the same for you and me
All I need will be mine if you are here
I'm on the top of the world lookin' down on creation
And the only explanation I can find
Is the love that I've found ever since you've been around
Your love's put me at the top of the world
I'm on the top of the world lookin' down on creation
And the only explanation I can find
Is the love that I've found ever since you've been around
Your love's put me at the top of the world
【和訳】
私が目にしている世界って、不思議なことばっかりだわ、
そんな気持ちが押し寄せてくるの。
空に雲なんかないし、瞳には太陽が差し込んでくるの。
でも、これが夢だったとしても、そんなに驚かないわよ。
私が求めてた世界は今ね、こうして私だけのために実現していっているんだ。
でもね、その理由ははっきりしているんだ。
「あなたがここにいる」ってこと。
だって、あなたって、私が見てきた中で、天国に1番近い存在なんだから。
世界のてっぺんから地上を見下ろすと、
私は、「あなたがそばにずっといてくれてた」っていうことことが
「愛」だとわかったんだ。
あなたの愛が、私は世界のてっぺんに連れて行ってくれてたんだ。
通りすぎる風の中で、何者かが私の名前を憶えてたの。
それで一つ一つ同じ物事はないんだよと教えてくれた。
そんな木々の葉っぱにまみれたり、
そよ風にふとあたった感覚っていうのが、
私にとっては幸せなくらい心地よいんだ。
私の願いは一つだけなの。
今日という日が過ぎ去っても、
また明日になればあなたと私にとって、また同じ日が来るってこと。
あなたがここにいてくれたら、私の欲しいものは、絶対私のものになるんだ。
世界のてっぺんから地上を見下ろすと、
私は、「あなたがそばにずっといてくれてた」っていうことことが
「愛」だとわかったんだ。
あなたの愛が、私は世界のてっぺんに連れて行ってくれてたんだ。
世界のてっぺんから地上を見下ろすと、
私は、「あなたがそばにずっといてくれてた」っていうことことが
「愛」だとわかったんだ。
あなたの愛が、私は世界のてっぺんに連れて行ってくれてたんだ。